Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1
\data\ie\germet
Прагерманский: *wīkan-, *wīkwan-, *wīkian-; *wīkō; *waikian-, *waikwa-, *wiki-z
Значение: soft, pliable; to avoid
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vīkja, vīkva, ǖkva st. (w-prs.) `weichen, wenden; bewegen, gehen'; vīk f. `Bucht'; veikja wk. `beugen'; veik-r (ält. veyk-r) `weich, schwach'; vik-r f. `Bimstein'
Норвежский: vika vb.; veikja `schwächen'; vik
Шведский: vika `nachgeben, weichen'; vek adj.; vik
Датский: vige vb.; vegne `umbiegen'; veg adj.; vig
Древнеанглийский: wīcan st. v. `weichen, zusammenfallen'; wīc f. `bocht'; wāc `weich, schwachm biegsam, elend',
Древнефризский: ? wiāka
Восточнофризский: Fris wyk `zijvaart, zijkanaal'
Древнесаксонский: wīkan `weichen'; wēk `schwach'
Среднеголландский: wīken; Kil. wijck `sinus maris'; weec
Голландский: wijken; wijk f., dial. wiek(e), noord-holl. wijkje `inham van het water'; week
Средне-нижненемецкий: wīken vb.; wīk m., wīke f. `Entweichen, Flucht'; wēk
Древневерхненемецкий: wīhhan st. v. `eine Richtung nehmen, ausweichen, sich zurückziehen, aus dem Wege gehen, Platz machen' (um 800); weih `weich, mild, schwach, furchtsam' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wīch, wich st. m. 'das weichen, wanken, fliegen'; wīchen st. 'eine richtung nehmen, seitwärts od. rückwärts gehn, ausweichen; ablassen von; weichen, zurücktreten vor, aus dem wege gehn, platz machen; entweichen auf, durch;; weich 'weich; biegsam, schwank; nachgiebeig, zart'
Немецкий: weichen; weich
Прагерманский: *wīki-z
Значение: elm
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wice/wic, -es m. f. `wich-elm'
Английский: dial. wich-elm
Средне-нижненемецкий: wīchele `Weidenbaum'
Нижненемецкий: wīke `Rüster'; wīchele `Weidenbaum'
Прагерманский: *wīkkōn- vb.
Значение: move sharply
PRNUM: PRNUM
Шведский: vicka `sich unstet bewegen, wippen'
Древневерхненемецкий: wīhhōn `springen, tanzen, hüpfen'
Немецкий: hess. wicken `rasch und heftig hin und her bewegen'
Прагерманский: *wīna-n, -z
Значение: wine
PRNUM: PRNUM
Готский: wīn n. (a) `wine'
Древнеисландский: vīn n. `Wein'
Норвежский: vin
Шведский: vin
Датский: vin
Древнеанглийский: wīn, -es n. `wine'
Английский: wine
Древнефризский: wīn m.?
Древнесаксонский: wīn m., n.
Среднеголландский: wijn m.
Голландский: wijn m.
Древнефранкский: wīn
Древневерхненемецкий: wīn (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wīn st. m. 'wein; weinrebe, -traube'
Немецкий: Wein m.
Прагерманский: *wīra-z, *weirō
Значение: wire
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { vīr-r `Spirale, Filigran' }
Древнеанглийский: wīr `Metalldraht, gewundener Schmuck'
Английский: wire
Древневерхненемецкий: { wiara Gold- oder Silberdraht' }
Средне-верхненемецкий: wiere st. f. 'geläutertes, feinstes gold (od. gold-, silberdraht ?), schmuck aus solchem'
Прагерманский: *wī́san, *wísnōn-, *wísnēn, *wáis=, *wisala-, *wisalōn- vb. (+ #917 !)
Значение: weak, wet
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ptc. visin-n `welk, dürr', visna wk. `welken'; vesal-l `arm, elend', vesla, vesala `elend machen'
Норвежский: visen, vissen; dial. vesall, vesle `klein, dünn, schwach', veisen `schlaff, halbwelk', visa `eine schwache, schlaffe Person'; vesla vb.
Шведский: vissen; dial. ves, vesen `schwach', vesa `müde werden, zögern'' dial. väsal
Датский: vissen
Древнеанглийский: tō-weosan; wisnian, weornian `verwelken, verdorren';
Английский: dial. weasel, weezel, weazen `dünn, mager'
Древневерхненемецкий: fir-wesan `faul werden'; wesanēn `verwelken, verdorren'
Средне-верхненемецкий: verwësen st. intr. 'zunichte werden, vergehn, herunterkommen', tr. 'zunichte machen, verderben, aufbrauchen'; wɛsel 'schwach, matt'
Прагерманский: *wī́s=, *wīz=́, *waizá-n, *weizá-n
Значение: sea-weed
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wīr `myrtle', wīr-treōw `myrtle-tree', wār `sea-weed, waur'
Английский: waur
Древнефризский: wīr- `Alge, Tang'
Голландский: { wier `Alge, Tang' }
Прагерманский: *wī́sōn, *wī́siōn, *wī́sia-z
Значение: sprout
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vīsir m. `Knospe, Spitze'
Норвежский: vise m. `Spitze, Fruchtansatz', visa `Knospe'
Шведский: dial. vise `Spitze des Kartoffelkrauts'
Древнедатский: vise
Древнеанглийский: wīse `Spross, Stengel'
Прагерманский: *wītan-; *witēn-; *wītia-n; *wītan; *wī́sōn-; *wait (*witum)
Значение: see
PRNUM: PRNUM
Готский: witan wk. `keep watch over, make secure'; fra-wītan st. `avenge', *in-wītan st. `worship, greet'; id-wītjan wk. `despise, fɛr-wītjan wk. `fix one's eeyes on'; *ga-wīsōn wk. `visit, provide for'
Древнеисландский: vit n. `Besuch'; vitja wk. `besuchen'; vīti n. `Strafe, Busse; Schade, Unglück; Hölle'; prt.-prs. veit, vitum `bemerken, erforschen, anzeigen, gerichtet sein nach, schauen nach, gehen nach'
Норвежский: vitja vb.
Шведский: vittja `besuchen'
Древнеанглийский: wītan `vorwerfen, tadeln'; wīte `Strafe'; `betrachten, bestimmen'
Древнефризский: wīti `Strafe'
Древнесаксонский: wīsōn `besuchen'; wītan `vorwerfen, tadeln'; wīti `Strafe'
Среднеголландский: wīten
Голландский: wijten
Древневерхненемецкий: wīsōn `besuchen'; wīʒan `tadeln, vorwerfen, verweisen', wīʒʒan `bemerken, achtgeben auf', wīʒi n. `Strafe'; giwiʒʒēn `achtgeben, aufpassen', irwiʒēn `achtgeben, Wache halten'
Средне-верхненемецкий: wīsen wk. 'sehen nach, sich annehmen, besuchen, auf-, heimsuchen'; wīʒ st. f., n. strafe, bes. fege-, feuer-, höllenstrafe, fegefeuer, hölle; peinlische strafe, tortur'; wīʒen st. 'beachten, bemerken; bestrafen'
Немецкий: wissen
Прагерманский: *wī́xan-/*wīgán-, *wíxan-; *wig=; *wáixjō; *wīgá- m., n., *waigṓn-, *waigrá-, *waigṓ, etc.
Значение: battle, fight
PRNUM: PRNUM
Готский: wīhan st. `dispute; fight', and-wīhan `conflict with'; *waihjō f. (n) `battle' (cf. Finn vaikia `troublesome')
Древнеисландский: vega st. `kämpfen; töten, rächen; gewinnen', vīg n. `Kampf; Totschlag', vega `strijden, doden'; veig f. `Kraft'
Норвежский: veiga `schwingen'; vig
Древнедатский: veie vb.
Древнеанглийский: wīgan `kämpfen, streiten', wǟgan `belästigen, quälen', ge-wegan `überwinden'
Древнефризский: wīg, wīch m. `Kampf', weigeria vb.
Древнесаксонский: wīg m. `Kampf', wēgian `belästigen, quälen', wīgand
Среднеголландский: weigher, wēgher `halsstarrig, gehecht aan, zuinig'; wīghen `vechten'; wijch `strijd'
Голландский: weigeren; vlam. weiger, wēger `overdreven spaarzam'
Средне-нижненемецкий: wīch `Kampf'
Древневерхненемецкий: wīgan `kämpfen, streiten', ubar-wehan `überwinden'; wīc m. `Kampf', weigen `belästigen, quälen', weigar `sich widersetzend, stolz'
Средне-верхненемецкий: wīgen st. 'streiten, kämpfen', wider wehen st. 'kämpfen, sich widersetzen'; { anwīgen `angreifen' }; wīc (-g-) st. m., n. 'kampf, krieg, schlacht; anfechtung'; weiger st. f. 'das widerstreben'
Прагерманский: *wī́xa-z/*wīgá-z, *wī́xia-; *wī́xan- vb., *wī́xian-/*wīgián- vb., *wī́xēn- vb.; *wikkēn
Значение: holy; consecrate
PRNUM: PRNUM
Готский: wīh-s (a) `holy'; wīhan wk. `consecrate', *wīhnan wk. `be hallowed'
Древнеисландский: vē n. `heiliger Ort; Gerichtsstätte', vīgja wk. `weihen'
Норвежский: vigja vb.
Шведский: viga vb.
Датский: vie vb.
Древнеанглийский: wēoh, wīg m. `Götterbild'; wicca m. `Zauberer', wicce `Zauberin'; wigol `zum Wahrsagen gehörig', wiglian `wahrsahge',
Древнефризский: wīa, wīga `weihen'
Древнесаксонский: wīh- `heilig', wīh m. `Tempel', wīhian `weihen'
Среднеголландский: wīden, wīen
Голландский: wijden; wierook
Древнефранкский: wīun
Средне-нижненемецкий: wīen, wīge; wickelen `wahrsagen'
Древневерхненемецкий: wīh (8.Jh.), { wīhi } `heilig'; wīhen (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wīhen, wīen, wīchen wk. 'weihen, kirchlich segnen, einsegnen'; diu wīhe nacht; wīch (-h-) adj. 'heilig'
Немецкий: Weihnachten; weihen
Прагерманский: *wīxsa-n, *wīxs-
Значение: village
PRNUM: PRNUM
Готский: wīhs n. (a) `village', gen. wīhsis; dat. wēhsa
Прагерманский: *wīxsilō
Значение: mistletoe
PRNUM: PRNUM
Средне-нижненемецкий: wissel `göttingisch Wisselbeere, Zwisselbeere, Holzkirsche, Prunus avium L.'
Нижненемецкий: wispel `Zwisselbeere, Holzkirsche, Prunus avium L.'
Древневерхненемецкий: wīhsela `Weichselkirche',
Средне-верхненемецкий: wīhsel, wīssel, wīsel wk./st. f. 'weichselkirsche'
Немецкий: { Weisel-kirsche }
Прагерманский: *wīxsl(i)a-z, -n, *wixsla-z, -n
Значение: change
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vīxl n. `Wechsel, Austausch'
Древнефризский: wix(e)le
Древнесаксонский: wehsal m., n. `Handel, Geld'; wehslōn `wechseln'
Среднеголландский: wissel m. `ruil, wissel'
Голландский: wissel m.
Древнефранкский: wihsil m., n. `ruil'
Средне-нижненемецкий: wessele, wissele f., wissel m. `Wechsel, Tausch, WEchslerbank, -geschäft'
Древневерхненемецкий: wehsal, { wehsil } m., n. `Tausch, Aufeinanderfolge, Änderung, Handel' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wëhsel st. m., md. wëchsel, wëssel st. m., n. 'wechsel, tausch, austausch, ersatz, handel'; wëhseln wk. (alem. wihseln, md. wëchseln, wësseln) `wechseln'
Немецкий: Wechsel m.
Прагерманский: *wīz, *wiz
Значение: pron. 1 pl.
PRNUM: PRNUM
Готский: wīs
Древнеисландский: vēr, vǟr
Шведский: vi
Древнеанглийский: wē̆
Английский: we
Древнесаксонский: wī̆
Среднеголландский: wī̆
Голландский: wij
Средне-нижненемецкий: wē, wī, wie
Древневерхненемецкий: wir (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wir
Немецкий: wir
Прагерманский: *wlizján- vb.
Значение: bruise
PRNUM: PRNUM
Готский: *wlizjan wk. `mortify, bruise'
Прагерманский: *wlī́tan- vb.; *wlitu-z; *wlitu; *wlaitō, *wlaitia-n
Значение: see, look
PRNUM: PRNUM
Готский: *wlaitōn wk. `look around'; wlit-s m. `face, appearance'
Древнеисландский: līta st. `sehen, schauen'; lit-r, pl. acc. litu `Farbe; Aussehen, Gestalt; Schönheit'; lit n. `Gesicht, Blick' (poet.); leit f. `Suche; Zweck'; leiti n. `Hügel der Ausblick verhindert oder verleiht'
Норвежский: lita `schauen, gehorchen'; leit; leite `Hügel der Ausblick verhindert oder verleiht; Zeitpunkt, Gesichtsweite'
Древнеанглийский: wlītan `sehen, schauen'; wlite `Aussehen; Glanz', wlitu f. `Form, Art'
Древнефризский: wlite `Angesicht, Aussehen'
Древнесаксонский: wliti `Glanz, Aussehen, Gestalt'
Прагерманский: *wlṓxa-; *wlagá[ɵ]a-z
Значение: wool, fiber
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lagδ-r `Wollflocke'; NIsl lō f. `Tuchflocke'
Норвежский: lagde; lo `Tuchflocke'
Шведский: lo `Tuchflocke'
Древнеанглийский: wlōh, gen. wlēh f.? `hem, fringe'
Древнесаксонский: wlōh `Faser, Franse, Flocke'
Прагерманский: *wōgōn-
Значение: notify
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wōgian `freien'
Прагерманский: *wōst-
Значение: wasted, abandoned
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: {wōsti}
Древнесаксонский: {wēste}
Древневерхненемецкий: {wuosti 'öde, unbebaut, leer, wüst'}
Немецкий: wüst
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-osax,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
99797913768268
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов